Project Operation Process
-
Preparation before Translation:Select appropriate professional translators based on the client's industry documents and language quality requirements.
-
Pre-translation Processing:Utilize the X translation platform for pre-translation processing according to the client's document type, ensuring terminology consistency.
-
Translator Level:All medical translators are professionally trained in medicine, have over 5 years of translation experience, and possess the ability to independently complete large projects. X conducts regular assessments of translators.
-
Terminology Extraction:During the project operation, professional translators extract specialized terms and nouns from the documents, and the project manager establishes a corpus to accumulate a proprietary terminology database for the client, which can be accessed at any time.
-
Project Experience:X has accumulated translation experience in several large international/domestic drug registration projects exceeding millions of words, ensuring high-quality and timely translation services for clients.
-
Synchronous Review:While translating the documents, expert-level reviewers conduct real-time professional reviews online, shortening the translation cycle.
-
Quality Inspection Before Delivery:Before the delivery of the manuscript, professional quality inspectors conduct comprehensive quality checks after typesetting to ensure high-quality output.
-
Document Management:All documents translated by X are stored on the server for life (except for special requirements), allowing clients to access relevant document information at any time.
-
After-sale Service:After the manuscript is delivered, free lifetime modification services are provided. At any time and in any situation, if you have any objections to the quality of the manuscript, you can contact us for after-sale service.
-
Production and Printing:According to the client's needs, services such as stamping, printing, and binding of the translated documents are provided.